ASTM D 5249-1992 硅酸盐水泥混凝土和地沥青接头加热和制冷接缝密封胶衬垫材料
作者:标准资料网 时间:2024-05-18 12:34:33 浏览:9384
来源:标准资料网
【英文标准名称】:BackerMaterialforUsewithCold-andHot-AppliedJointSealantsinPortland-CementConcreteandAsphaltJoints
【原文标准名称】:硅酸盐水泥混凝土和地沥青接头加热和制冷接缝密封胶衬垫材料
【标准号】:ASTMD5249-1992
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1992
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:施工材料;混凝土;接缝密封胶;地沥青
【英文主题词】:constructionmaterials;asphalts;concretes;jointsealants
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q24
【国际标准分类号】:91_100_50
【页数】:4P;A4
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:TestMethodsforEvaluatingDesignandPerformanceCharacteristicsofMotorizedTreadmills
【原文标准名称】:机动跑步机设计和性能特征评定的试验方法
【标准号】:ANSI/ASTMF2106-2012
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2012
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:设计;评定;室内运动器材;工作特性;体育运动;运动器材;试验;跑步机
【英文主题词】:Design;Evaluations;Indoorsportsequipment;Performancecharacteristics;Sports;Sportsequipment;Testing;Treadmills
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y55
【国际标准分类号】:97_220_30
【页数】:
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:ApparentViscosityofHotMeltAdhesivesandCoatingMaterials,MethodofTestfor(05.02)
【原文标准名称】:热熔性胶粘剂和涂层材料的表观密度的试验方法(05.02)
【标准号】:ANSI/ASTMD3236-1988
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1988
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:石油产品;粘度;试验
【英文主题词】:Adhesives;Coatings;Petroleumproducts;Testing;Viscosity
【摘要】:Thistestmethodcoversthedeterminationoftheapparentviscosityofhotmeltadhesivesandcoatingmaterialscompoundedwithadditivesandhavingapparentviscositiesupto200000millipascalsecond(mPaús)(Note3)attemperaturesupto175?C(347?F).Note1-Althoughprecisionhasnotbeenstudied,thisproceduremaybeadaptabletoviscositieshigherthanthepresent200000-mPaúslimitandtemperaturesabove175?C(347?F).Equipmentdescribedinthistestmethodpermitstestingofmaterialshavingviscositiesashighas16x10mPaúsandprovidestemperaturesupto260?C(500?F).Note2-Forpetroleumwaxesandtheirblendshavingapparentviscositiesbelow15mPaús,TestMethodD445isespeciallyapplicable.Note3-Onepascalsecond(Paús)=1000centipoise(CP);onemillipascalsecond=onecentipoise.ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesinparenthesesareforinformationonly.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:G38
【国际标准分类号】:83_180
【页数】:
【正文语种】:英语